<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044</id><updated>2012-02-13T04:01:02.595-08:00</updated><category term='taalprobleem'/><category term='waarnemend'/><category term='flemish'/><category term='aandelen'/><category term='meerovud'/><category term='ter plaatse onderzoeken'/><category term='date'/><category term='de wraak van baudelaire'/><category term='uitgeven op'/><category term='hoe laat'/><category term='Kiekeboes'/><category term='Colombus'/><category term='flamingo'/><category term='meewerkend voorwerp'/><category term='komma'/><category term='standaardtaal'/><category term='dutch dialect'/><category term='bob van laerhoven'/><category term='ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference - Translation3'/><category term='enig'/><category term='bladeren'/><category term='inleiding'/><category term='begin'/><category term='om welk uur'/><category term='drugsmokkel'/><category term='formats de fichiers'/><category term='informeel'/><category term='Ikigami'/><category term='enige'/><category term='stripverhalen'/><category term='voorzetsels'/><category term='seks'/><category term='van... over... tot...'/><category term='literatuur'/><category term='Kuifje'/><category term='enkelvoud'/><category term='afstappen'/><category term='translation office motte'/><category term='Blake en Mortimer'/><category term='Bleach 12'/><category term='game'/><category term='dialect'/><category term='taalkunde'/><category term='onderwerpsvorm of objectsvorm'/><category term='dienstdoend'/><category term='opzoeken'/><category term='uitkomen op'/><category term='blaren'/><category term='Suske en Wiske'/><category term='enigst'/><category term='afdoen'/><category term='fotoshoot'/><category term='financieren van vertalingen'/><category term='inauguratie'/><category term='als'/><category term='belanghebbend voorwerp'/><category term='file formats'/><category term='t'/><category term='eersten de besten'/><category term='manga'/><category term='gamen'/><category term='enigste'/><category term='dan'/><category term='nieuw'/><category term='vertaalbureau motte'/><category term='doorbreking van de werkwoordelijke eindgroep'/><category term='Columbus'/><category term='gebruik van de komma'/><category term='inauguration'/><category term='site'/><category term='introductie'/><category term='plaats van de komma'/><category term='formeel'/><category term='outfit'/><category term='sex'/><category term='zoeken naar'/><category term='start'/><category term='gallicisme'/><category term='terneergeslagen'/><category term='shoppen'/><category term='Kana'/><category term='populaire varianten'/><category term='taal'/><category term='Jommeke'/><category term='standard dutch'/><category term='english'/><category term='terug naar hiroshima'/><category term='komma tussen persoonsvormen'/><category term='van... via... tot...'/><category term='stripreeks'/><category term='2010'/><category term='drugtrafiek'/><category term='blog'/><category term='bureau de traductions motte'/><category term='toestaan'/><category term='bestandsformaten'/><category term='persoonlijk voornaamwoord'/><category term='vertalen'/><category term='ter plaatse een onderzoek instellen'/><category term='eerste de besten'/><category term='Bernard Prince'/><category term='een op de...'/><category term='toelaten'/><category term='participatie'/><category term='van... tot...'/><category term='Bleach'/><title type='text'>Vertaalbureau Motte - Bureau de Traductions Motte</title><subtitle type='html'>Translation is our game!
At Transaltion Office Motte we can take care of all your translations!
Bureau de traductions Motte: pour chaque traduction!
Vertaalbureau Motte kan voor al uw vertalingen en copywriting zorgen!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>33</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8964922443511779637</id><published>2012-02-10T14:23:00.000-08:00</published><updated>2012-02-10T14:32:24.047-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatuur'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bob van laerhoven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='financieren van vertalingen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de wraak van baudelaire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='terug naar hiroshima'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aandelen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='participatie'/><title type='text'>Literaire aandelen</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-_8hkpeOlMaM/TzWZ3dVuCRI/AAAAAAAAABU/f5-vHvcC3Xs/s1600/bobvanlaerhoven.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-_8hkpeOlMaM/TzWZ3dVuCRI/AAAAAAAAABU/f5-vHvcC3Xs/s200/bobvanlaerhoven.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5707637280809552146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vertaalbureau MOTTE vernam dat Bob van Laerhoven een apart initiatief nam om enkele van zijn romans te laten vertalen: hij schrijft aandelen uit.&lt;br /&gt;Je kunt een of meerdere aandelen kopen om de vertaling van een of twee titels te financieren, nl. "De wraak van Baudelaire" en "Terug naar Hiroshima", twee romans die we durven aanbevelen..&lt;br /&gt;We vonden het een gedurfd initatief en besloten het te steunen.&lt;br /&gt;Alle regels i.v.m. het initiatief kun je &lt;a href="http://users.skynet.be/peter.motte/vertaalbureau.motte/index.htm"&gt;via onze website Vertaalbureau MOTTE&lt;/a&gt; vinden..&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8964922443511779637?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://users.skynet.be/peter.motte/vertaalbureau.motte/index.htm' title='Literaire aandelen'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8964922443511779637/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2012/02/literaire-aandelen.html#comment-form' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8964922443511779637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8964922443511779637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2012/02/literaire-aandelen.html' title='Literaire aandelen'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-_8hkpeOlMaM/TzWZ3dVuCRI/AAAAAAAAABU/f5-vHvcC3Xs/s72-c/bobvanlaerhoven.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8714612829181477913</id><published>2011-03-17T08:46:00.000-07:00</published><updated>2011-03-17T08:57:09.151-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jommeke'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ikigami'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blake en Mortimer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stripverhalen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kuifje'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suske en Wiske'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stripreeks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kiekeboes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bernard Prince'/><title type='text'>Ikigami: een nieuwe mangareeks</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://static.skynetblogs.be/media/62787/195626661.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 169px; height: 240px;" src="http://static.skynetblogs.be/media/62787/195626661.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vanaf deze week ligt een nieuwe mangareeks in de winkel waaraan we hebben meegewerkt.&lt;br /&gt;Het is de knap getekende stripreeks Ikigami van Motorô Mase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikigami past niet in het rijtje kinderstrips zoals Jommeke, Kiekeboes, Suske &amp;amp; Wiske en Kuifje.&lt;br /&gt;Het is een "hardere" strip, zoals vroeger Bernard Prince dat was. Net als "De valstrik" van Blake &amp;amp; Mortimer wordt hier niet de kaart getrokken van de aangename utopie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Motorô Mase beheerst zowel zijn tekenpen als zijn verhalenpen.&lt;br /&gt;Hij bedenkt emotioneel sterke verhalen, die ondanks de merkwaardige uitgangspunten en stevige consequenties geen holle verzinsels zijn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tussen de massa's manga die de laatste jaren in het Nederlands op de markt werden gebracht, ontbraken echt volwassen reeksen, en er werd dan ook uitgekeken naar iets als Ikigami.&lt;br /&gt;Het is een gok: volwassen stripreeksen zijn niet het grote succes, niet in het minst doordat ouders het niks voor hun kroost vinden.&lt;br /&gt;Maar door die houding staat de volwassen lezer vaak in de kou. Uitgevers durven soms immers geen risico meer nemen.&lt;br /&gt;Gelukkig heeft Kana dat wel gedurfd, en hopelijk wordt dat gehonoreerd. Het zou het begin kunnen zijn van een nieuwe golf strips die andere wegen durven inslaan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8714612829181477913?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.mangakana.com/nl/s4176/Ikigami.html' title='Ikigami: een nieuwe mangareeks'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8714612829181477913/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2011/03/ikigami-een-nieuwe-mangareeks.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8714612829181477913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8714612829181477913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2011/03/ikigami-een-nieuwe-mangareeks.html' title='Ikigami: een nieuwe mangareeks'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6678246585559910271</id><published>2010-12-21T05:07:00.000-08:00</published><updated>2010-12-21T05:16:10.481-08:00</updated><title type='text'>Taalprobleem:  weg</title><content type='html'>FOUT We vandaag de baan op moet, zal voorzichtig moeten zijn.&lt;br /&gt;FOUT We vandaag de weg op moet, zal voorzichtig moeten zijn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;Een "baan" is onder meer een plaats die voor bepaalde activiteiten wordt benut: glijbaan, kegelbaan, renbaan, tennisbaan, wielerbaan, startbaan.&lt;br /&gt;Verwarrend is dat in de verkeersterminologie de "rijbaan" het gedeelte van de weg is waarop wordt gereden.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6678246585559910271?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6678246585559910271/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/12/taalprobleem-weg.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6678246585559910271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6678246585559910271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/12/taalprobleem-weg.html' title='Taalprobleem:  weg'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6552907752208582909</id><published>2010-12-11T12:29:00.000-08:00</published><updated>2010-12-11T12:31:54.463-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='t'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertalen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='uitgeven op'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='uitkomen op'/><title type='text'>Taalprobleem: uitkomen op</title><content type='html'>FOUT: Die deur geeft uit op de keuken.&lt;br /&gt;GOED: Die deur komt uit op de keuken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"uitgeven op" en "uitgeven in" in de betekenis van "uikomen op" zijn gallicismen afgeleid van "donner sur".&lt;br /&gt;Een van de mogelijkheden is "uitkomen op".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6552907752208582909?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6552907752208582909/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/12/taalprobleem-uitkomen-op.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6552907752208582909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6552907752208582909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/12/taalprobleem-uitkomen-op.html' title='Taalprobleem: uitkomen op'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-470045986845100272</id><published>2010-10-05T02:17:00.000-07:00</published><updated>2010-10-05T02:21:24.698-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference - Translation3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference - Translation3</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TKrtrL8Rx2I/AAAAAAAAABA/Fn_5QzGpSAA/s1600/translation3.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 137px; height: 62px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TKrtrL8Rx2I/AAAAAAAAABA/Fn_5QzGpSAA/s320/translation3.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5524489219119105890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I attended the &lt;span class="HighlightGreen"&gt;ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference -  Translation&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'étais au &lt;span class="HighlightGreen"&gt;ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference -  Translation&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ik was op de &lt;span class="HighlightGreen"&gt;ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference -  Translation&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-470045986845100272?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.proz.com/translation3/freelance-translators' title='ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference - Translation3'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/470045986845100272/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/10/prozcom-freelance-translator-virtual.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/470045986845100272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/470045986845100272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/10/prozcom-freelance-translator-virtual.html' title='ProZ.com Freelance Translator Virtual Conference - Translation3'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TKrtrL8Rx2I/AAAAAAAAABA/Fn_5QzGpSAA/s72-c/translation3.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-1653180823365984665</id><published>2010-09-14T13:09:00.001-07:00</published><updated>2010-09-14T13:09:58.636-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Translators must have tricks up their sleeves!</title><content type='html'>Okay: everybody will agree that translating demands creativity from time to time.&lt;br /&gt;But sometimes...&lt;br /&gt;A few years ago I got a French to Dutch translation, mainly about... shoes. Sport shoes, that is.&lt;br /&gt;It was filled to the brim with words I didn't find in any dictionnaries, not in my new cd-rom dictionnaries, not in my older paper dictionnaries, and not in web dictionnaires. I didn't even find them anywhere on the internet!&lt;br /&gt;But then it occured to me that the text was mostly describing American brands.&lt;br /&gt;So, I thought, could it be that... ?&lt;br /&gt;And, yes: using my everyday English dictionnary I discovered there had been an English-French translator at work, who simplied replaced the English suffixes with French suffixes, thinking that was sufficient to come up with genuine French words!&lt;br /&gt;Do you also recall odd ways to make a translation?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-1653180823365984665?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/1653180823365984665/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/09/translators-must-have-tricks-up-their.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1653180823365984665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1653180823365984665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/09/translators-must-have-tricks-up-their.html' title='Translators must have tricks up their sleeves!'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-1442604993293979687</id><published>2010-09-06T01:56:00.000-07:00</published><updated>2010-09-07T13:02:23.470-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flemish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dutch dialect'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='standard dutch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dialect'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertalen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='standaardtaal'/><title type='text'>Translating from English to a Dutch/Flemish dialect</title><content type='html'>Translating &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;titles&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;like&lt;/span&gt; "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Dark&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Invasion&lt;/span&gt;" (&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;anything&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;else&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;that&lt;/span&gt; matter) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;to&lt;/span&gt; dialect is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;sometimes&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;hustle&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;writing&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;them&lt;/span&gt; down &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;often&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;leads&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;unsatisfactory&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;results&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;Take&lt;/span&gt; "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;Dark&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;Invasion&lt;/span&gt;", &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;instance&lt;/span&gt;. Does dialect &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"&gt;has&lt;/span&gt; a word &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"&gt;for&lt;/span&gt; "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"&gt;invasion&lt;/span&gt;"? &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31"&gt;Actually&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32"&gt;no&lt;/span&gt;. At &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33"&gt;least&lt;/span&gt;: I &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"&gt;don't&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"&gt;think&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"&gt;so&lt;/span&gt;. "Inval" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"&gt;sounds&lt;/span&gt; me &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"&gt;be&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40"&gt;much&lt;/span&gt; more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"&gt;suitable&lt;/span&gt; as a dialect word &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42"&gt;than&lt;/span&gt; "invasie" does. "Invasie" is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"&gt;the&lt;/span&gt; normal &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"&gt;Standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"&gt;Dutch&lt;/span&gt; word, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"&gt;but&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"&gt;it&lt;/span&gt; is, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"&gt;well&lt;/span&gt;, "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"&gt;neat&lt;/span&gt;". &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"&gt;There&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51"&gt;isn't&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52"&gt;anything&lt;/span&gt; "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53"&gt;dialectical&lt;/span&gt;" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54"&gt;about&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"&gt;it&lt;/span&gt;.&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"&gt;So&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"&gt;it's&lt;/span&gt; a bit &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58"&gt;counter-intuitive&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60"&gt;regard&lt;/span&gt; "invasie" as a dialect word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_61"&gt;However&lt;/span&gt;, is "inval" more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_62"&gt;suitable&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_63"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_64"&gt;fact&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_65"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_66"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_67"&gt;idea&lt;/span&gt; of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_68"&gt;an&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_69"&gt;invasion&lt;/span&gt; is as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_70"&gt;such&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_71"&gt;not&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_72"&gt;expressed&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_73"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_74"&gt;often&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_75"&gt;our&lt;/span&gt; dialect. At &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_76"&gt;least&lt;/span&gt;: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_77"&gt;not&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_78"&gt;this&lt;/span&gt; time &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_79"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_80"&gt;age&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_81"&gt;Indeed&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_82"&gt;it&lt;/span&gt; was different 70 &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_83"&gt;years&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_84"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_85"&gt;What&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_86"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_87"&gt;people&lt;/span&gt; have &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_88"&gt;said&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_89"&gt;those&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_90"&gt;days&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_91"&gt;It's&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_92"&gt;quite&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_93"&gt;clear&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_94"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_95"&gt;they&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_96"&gt;would&lt;/span&gt; have &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_97"&gt;said&lt;/span&gt;... "invasie".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_98"&gt;Fact&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_99"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_100"&gt;dialects&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_101"&gt;themselves&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_102"&gt;don't&lt;/span&gt; have &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_103"&gt;such&lt;/span&gt; a big &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_104"&gt;vocabulary&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_105"&gt;whatever&lt;/span&gt; dialect fans &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_106"&gt;might&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_107"&gt;maintain&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_108"&gt;That&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_109"&gt;because&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_110"&gt;real&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_111"&gt;dialects&lt;/span&gt; are &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_112"&gt;limited&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_113"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_114"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_115"&gt;everyday&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_116"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_117"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_118"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_119"&gt;everyday&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_120"&gt;world&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_121"&gt;That&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_122"&gt;also&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_123"&gt;explains&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_124"&gt;why&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_125"&gt;they&lt;/span&gt; have &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_126"&gt;such&lt;/span&gt; a lot of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_127"&gt;old&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_128"&gt;words&lt;/span&gt;: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_129"&gt;real&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_130"&gt;everyday&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_131"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_132"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_133"&gt;often&lt;/span&gt; are part of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_134"&gt;the&lt;/span&gt; "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_135"&gt;core&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_136"&gt;vocabulary&lt;/span&gt;" of a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_137"&gt;language&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_138"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_139"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_140"&gt;vocabulary&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_141"&gt;dates&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_142"&gt;from&lt;/span&gt; time &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_143"&gt;immemorial&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_144"&gt;And&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_145"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_146"&gt;like&lt;/span&gt; "computer" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_147"&gt;aren't&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_148"&gt;exactly&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_149"&gt;the&lt;/span&gt; kind of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_150"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_151"&gt;our&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_152"&gt;ancestors&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_153"&gt;would&lt;/span&gt; have &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_154"&gt;used&lt;/span&gt;, are &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_155"&gt;they&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_156"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_157"&gt;other&lt;/span&gt; hand, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_158"&gt;just&lt;/span&gt; as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_159"&gt;any&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_160"&gt;other&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_161"&gt;language&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_162"&gt;dialects&lt;/span&gt; are &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_163"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_164"&gt;flexible&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_165"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_166"&gt;if&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_167"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_168"&gt;need&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_169"&gt;arises&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_170"&gt;they&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_171"&gt;lend&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_172"&gt;words&lt;/span&gt; rather &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_173"&gt;easily&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_174"&gt;from&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_175"&gt;other&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_176"&gt;languages&lt;/span&gt;. As a matter of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_177"&gt;fact&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_178"&gt;they&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_179"&gt;lend&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_180"&gt;words&lt;/span&gt; even &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_181"&gt;easier&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_182"&gt;from&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_183"&gt;other&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_184"&gt;languages&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_185"&gt;than&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_186"&gt;standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_187"&gt;languages&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_188"&gt;themselves&lt;/span&gt; do, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_189"&gt;because&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_190"&gt;dialects&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_191"&gt;aren't&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_192"&gt;limited&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_193"&gt;by&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_194"&gt;imposed&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_195"&gt;rules&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_196"&gt;Standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_197"&gt;languages&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_198"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_199"&gt;often&lt;/span&gt; are in a straightjacket of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_200"&gt;rules&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_201"&gt;learned&lt;/span&gt; at school, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_202"&gt;which&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_203"&gt;limits&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_204"&gt;people's&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_205"&gt;creativity&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_206"&gt;while&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_207"&gt;using&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_208"&gt;standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_209"&gt;language&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_210"&gt;especially&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_211"&gt;when&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_212"&gt;they&lt;/span&gt; want &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_213"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_214"&gt;adopt&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_215"&gt;new&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_216"&gt;words&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_217"&gt;It&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_218"&gt;makes&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_219"&gt;standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_220"&gt;language&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_221"&gt;user&lt;/span&gt; a bit &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_222"&gt;less&lt;/span&gt; of a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_223"&gt;daredevil&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_224"&gt;So&lt;/span&gt;: is "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_225"&gt;Den&lt;/span&gt; donkeren inval" a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_226"&gt;good&lt;/span&gt; translation of "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_227"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_228"&gt;Dark&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_229"&gt;Invasion&lt;/span&gt;"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_230"&gt;Yes&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_231"&gt;it&lt;/span&gt; is, as "inval" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_232"&gt;can&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_233"&gt;be&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_234"&gt;used&lt;/span&gt; as a translation of "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_235"&gt;invasion&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_236"&gt;But&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_237"&gt;no&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_238"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_239"&gt;isn't&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_240"&gt;because&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_241"&gt;if&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_242"&gt;there&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_243"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_244"&gt;be&lt;/span&gt; a "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_245"&gt;dark&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_246"&gt;invasion&lt;/span&gt;", &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_247"&gt;television&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_248"&gt;journals&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_249"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_250"&gt;other&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_251"&gt;reports&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_252"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_253"&gt;be&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_254"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_255"&gt;standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_256"&gt;language&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_257"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_258"&gt;they&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_259"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_260"&gt;use&lt;/span&gt; "invasie". &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_261"&gt;And&lt;/span&gt; dialect speakers &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_262"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_263"&gt;just&lt;/span&gt; copy &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_264"&gt;that&lt;/span&gt; word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_265"&gt;However&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_266"&gt;the&lt;/span&gt; word &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_267"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_268"&gt;be&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_269"&gt;inserted&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_270"&gt;the&lt;/span&gt; dialect &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_271"&gt;system&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_272"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_273"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_274"&gt;title&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_275"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_276"&gt;not&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_277"&gt;come&lt;/span&gt; out &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_278"&gt;exactly&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_279"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_280"&gt;same&lt;/span&gt; as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_281"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_282"&gt;would&lt;/span&gt; in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_283"&gt;Standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_284"&gt;Dutch&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_285"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_286"&gt;Standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_287"&gt;Dutch&lt;/span&gt; translation &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_288"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_289"&gt;be&lt;/span&gt; "De donkere invasie".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_290"&gt;The&lt;/span&gt; dialect version, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_291"&gt;however&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_292"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_293"&gt;be&lt;/span&gt;: "De donker invasie".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_294"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_295"&gt;actually&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_296"&gt;prefer&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_297"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_298"&gt;write&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_299"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_300"&gt;like&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_301"&gt;this&lt;/span&gt;: "De &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_302"&gt;donker'invasie&lt;/span&gt;", &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_303"&gt;because&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_304"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_305"&gt;disapperaance&lt;/span&gt; of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_306"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_307"&gt;final&lt;/span&gt; -e of "donkere" is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_308"&gt;caused&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_309"&gt;by&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_310"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_311"&gt;connection&lt;/span&gt; of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_312"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_313"&gt;adjective&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_314"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_315"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_316"&gt;noun&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_317"&gt;because&lt;/span&gt; of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_318"&gt;which&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_319"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_320"&gt;noun-group&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_321"&gt;sounds&lt;/span&gt; more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_322"&gt;like&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_323"&gt;one&lt;/span&gt; word. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_324"&gt;That&lt;/span&gt; is: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_325"&gt;there&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_326"&gt;only&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_327"&gt;one&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_328"&gt;very&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_329"&gt;clear&lt;/span&gt; accent, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_330"&gt;namely&lt;/span&gt; on "va" of "invasie". &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_331"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_332"&gt;Standard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_333"&gt;Dutch&lt;/span&gt; version, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_334"&gt;however&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_335"&gt;carries&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_336"&gt;two&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_337"&gt;accents&lt;/span&gt;: on "dong" of "donkere" (&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_338"&gt;no&lt;/span&gt; spelling &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_339"&gt;mistake&lt;/span&gt;: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_340"&gt;the&lt;/span&gt; "n" sound &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_341"&gt;has&lt;/span&gt; a "g" element; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_342"&gt;quite&lt;/span&gt; tricky &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_343"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_344"&gt;explain&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_345"&gt;just&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_346"&gt;believe&lt;/span&gt; me), &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_347"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_348"&gt;an&lt;/span&gt; accent on "va" of "invasie".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_349"&gt;Why&lt;/span&gt;? &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_350"&gt;Well&lt;/span&gt;: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_351"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_352"&gt;final&lt;/span&gt; -e of "donkere" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_353"&gt;forces&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_354"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_355"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_356"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_357"&gt;be&lt;/span&gt; more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_358"&gt;clearly&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_359"&gt;separated&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_360"&gt;Each&lt;/span&gt; word &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_361"&gt;has&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_362"&gt;its&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_363"&gt;own&lt;/span&gt; word accent. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_364"&gt;If&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_365"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_366"&gt;words&lt;/span&gt; are more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_367"&gt;distinctly&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_368"&gt;separated&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_369"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_370"&gt;accents&lt;/span&gt; are more &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_371"&gt;distinct&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_372"&gt;too&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_373"&gt;The&lt;/span&gt; dialect, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_374"&gt;however&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_375"&gt;tends&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_376"&gt;to&lt;/span&gt; smash &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_377"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_378"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_379"&gt;together&lt;/span&gt; - &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_380"&gt;not&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_381"&gt;unusual&lt;/span&gt; in spoken &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_382"&gt;language&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_383"&gt;Unstressed&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_384"&gt;syllables&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_385"&gt;lose&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_386"&gt;there&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_387"&gt;force&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_388"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_389"&gt;sometimes&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_390"&gt;dissappear&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_391"&gt;completely&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_392"&gt;The&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_393"&gt;final&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_394"&gt;result&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_395"&gt;that&lt;/span&gt; in dialect "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_396"&gt;donker'invasie&lt;/span&gt;" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_397"&gt;tends&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_398"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_399"&gt;be&lt;/span&gt; spoken as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_400"&gt;if&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_401"&gt;it&lt;/span&gt; was &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_402"&gt;one&lt;/span&gt; word: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_403"&gt;one&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_404"&gt;gets&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_405"&gt;primary&lt;/span&gt; stress on "va" of "invasie", &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_406"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_407"&gt;only&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_408"&gt;secondary&lt;/span&gt; stress on "dong" of "donkere".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_409"&gt;That's&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_410"&gt;why&lt;/span&gt; I &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_411"&gt;would&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_412"&gt;like&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_413"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_414"&gt;write&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_415"&gt;it&lt;/span&gt; as "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_416"&gt;donker'invasie&lt;/span&gt;", &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_417"&gt;to&lt;/span&gt; mark &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_418"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_419"&gt;fact&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_420"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_421"&gt;those&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_422"&gt;two&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_423"&gt;words&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_424"&gt;ares&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_425"&gt;smashed&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_426"&gt;together&lt;/span&gt;. Of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_427"&gt;course&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_428"&gt;they&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_429"&gt;remain&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_430"&gt;two&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_431"&gt;words&lt;/span&gt;. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_432"&gt;The&lt;/span&gt; dialect speaker &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_433"&gt;will&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_434"&gt;always&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_435"&gt;regard&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_436"&gt;them&lt;/span&gt; as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_437"&gt;two&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_438"&gt;words&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_439"&gt;not&lt;/span&gt; as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_440"&gt;one&lt;/span&gt; word in &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_441"&gt;which&lt;/span&gt; "donker" &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_442"&gt;has&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_443"&gt;become&lt;/span&gt; a prefix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_444"&gt;That&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_445"&gt;smashing&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_446"&gt;up&lt;/span&gt; of word &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_447"&gt;bounderies&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_448"&gt;one&lt;/span&gt; of &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_449"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_450"&gt;reasons&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_451"&gt;why&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_452"&gt;it&lt;/span&gt; is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_453"&gt;so&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_454"&gt;difficult&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_455"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_456"&gt;write&lt;/span&gt; down &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_457"&gt;Dutch&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_458"&gt;dialects&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_459"&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_460"&gt;that&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_461"&gt;adds&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_462"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_463"&gt;the&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_464"&gt;vocabulary&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_465"&gt;problems&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-1442604993293979687?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/1442604993293979687/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/09/translating-from-english-to.html#comment-form' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1442604993293979687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1442604993293979687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/09/translating-from-english-to.html' title='Translating from English to a Dutch/Flemish dialect'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-4073920197181169033</id><published>2010-08-30T11:52:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T11:52:01.362-07:00</updated><title type='text'>2 nieuwe reeksen bij Kana</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.mangakana.com/page.cfm?contentid=2067"&gt;2 nieuwe reeksen bij Kana&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vanaf volgend jaar verschijnen er bij Kana twee nieuwe reeksen, en ze hebben er een wedstrijdje aan verbonden.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-4073920197181169033?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.mangakana.com/page.cfm?contentid=2067' title='2 nieuwe reeksen bij Kana'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/4073920197181169033/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/2-nieuwe-reeksen-bij-kana.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4073920197181169033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4073920197181169033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/2-nieuwe-reeksen-bij-kana.html' title='2 nieuwe reeksen bij Kana'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-1242051860840683913</id><published>2010-08-25T01:40:00.000-07:00</published><updated>2010-08-25T01:41:21.146-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fotoshoot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shoppen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='populaire varianten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gamen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='date'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='outfit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='game'/><title type='text'>Taalprobleem: Lijstje populair</title><content type='html'>zeg niet: winkelen, maar shoppen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zeg niet: afspraakje, maar date&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zeg niet: spel, maar game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zeg niet: spelen, maar gamen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zeg niet: fotosessie, maar fotoshoot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zeg niet altijd: kleding, maar soms outfit&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-1242051860840683913?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/1242051860840683913/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-lijstje-populair.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1242051860840683913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1242051860840683913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-lijstje-populair.html' title='Taalprobleem: Lijstje populair'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8272060871795975127</id><published>2010-08-24T05:32:00.000-07:00</published><updated>2010-08-24T05:33:24.005-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bestandsformaten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='formats de fichiers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='file formats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>File formats</title><content type='html'>Bij Vertaalbureau Motte kunnen we veel document-formaten behandelen.&lt;br /&gt;Dat is gedeeltelijk mogelijk doordat we beschikken over DVI, DVX, Trados 6.5 en Trados 2007, maar ook doordat we niet alleen de nieuwste XML-formaten van MS Office kunnen verwerken, maar ook WordPerfect en andere programma's draaien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation Office Motte can treat lots of difference file format.&lt;br /&gt;That is partly because we have DVI, DVX, Trados 6.5 and Trados 2007, but also because we can handle the newest xml file formats of MS Office, and because we have other programs and suites, like WordPerfect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Bureau des Traductions Motte peut utiliser beaucoup de formats de fichiers.&lt;br /&gt;C'est parce que nous avons DVI, DVX, Trados 6.5 et Trados 2007, mais aussi parce que nous sommes capables de manipuler les derniers formats xml de MS Office, et parce que nous avons installé des autres programmes, comme par exemple WordPerfect.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8272060871795975127?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8272060871795975127/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/file-formats.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8272060871795975127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8272060871795975127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/file-formats.html' title='File formats'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8312384749006490926</id><published>2010-08-12T01:08:00.000-07:00</published><updated>2010-08-12T01:10:45.840-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voorzetsels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flamingo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zoeken naar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='opzoeken'/><title type='text'>Taalprobleem: zoeken naar &amp; opzoeken</title><content type='html'>FOUT Ik zoek wel nog een beetje op de vormgeving van de blog.&lt;br /&gt;GOED Ik zoek wel nog een beetje naar een goede vormgeving van de blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"Ik zoek wel nog een beetje op de vormgeving van de blog." gebruikt het scheidbaar samegensteld werkwoord "opzoeken", en "opzoeken" heeft een andere betekenis dan het algemenere "zoeken".&lt;br /&gt;Een taalvariant die in Vlaanderen voorkomt, wordt door de Vlamingen zelf wel eens een "flamingo" genoemd.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8312384749006490926?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8312384749006490926/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-zoeken-naar-opzoeken.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8312384749006490926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8312384749006490926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-zoeken-naar-opzoeken.html' title='Taalprobleem: zoeken naar &amp; opzoeken'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6435440145899515464</id><published>2010-08-11T03:22:00.000-07:00</published><updated>2010-08-11T03:24:26.399-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='van... tot...'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='van... via... tot...'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='van... over... tot...'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voorzetsels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gallicisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: van... tot...</title><content type='html'>FOUT Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden over remblokjes tot regenkleding.&lt;br /&gt;GOED Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden en remblokjes tot regenkleding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een stijlprobleem deze keer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Er zijn twee constructies voor opsommingen die niet overal worden aanvaard:&lt;br /&gt;- van... over... tot&lt;br /&gt;- van... via... tot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Met die constructies krijg je zinnen zoals:&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden via remblokjes tot regenkleding. (afgeraden)&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden tot remblokjes tot regenkleding. (afgeraden)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volgens sommigen zijn die constructies ontstaan door een vertaling van het Franse "en passant par", maar volgens anderen klopt dat niet, omdat de Franse constructie niet helemaal hetzelfde is.&lt;br /&gt;Bijvoorbeeld: "De l''impression individuelle à celle de production en passant par le grand format, et les logiciels."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoe dan ook: de constructie leidt soms tot verwarring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alternatieven zijn:&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden en remblokjes tot regenkleding.&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden tot remblokjes en regenkleding.&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, zoals fietsbanden, remblokjes en regenkleding.&lt;br /&gt;Als er een even aantal woorden is, kan ook een reeks "van... tot..., van... tot... (enz)" worden gebruikt.&lt;br /&gt;- Wij leveren een breed assortiment, van fietsbanden tot remblokjes, van wielen tot regenkleding.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6435440145899515464?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6435440145899515464/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-van-tot.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6435440145899515464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6435440145899515464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-van-tot.html' title='Taalprobleem: van... tot...'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-1782104791736311478</id><published>2010-08-05T14:51:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:52:03.019-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dialect'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='om welk uur'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hoe laat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gallicisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: hoe laat?</title><content type='html'>FOUT Om welk uur hebben ze daar al broodjess?&lt;br /&gt;GOED Hoe laat hebben ze daar al broodjes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"Om welk uur" is dialect en een gallicisme (vertaald Frans, van "à quelle heure"). &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-1782104791736311478?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/1782104791736311478/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-hoe-laat.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1782104791736311478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1782104791736311478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-hoe-laat.html' title='Taalprobleem: hoe laat?'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-914303853250728764</id><published>2010-08-05T14:49:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:50:47.658-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meerovud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enkelvoud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='komma tussen persoonsvormen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='een op de...'/><title type='text'>Taalprobleem: een op de... + enkelvoud</title><content type='html'>FOUT Meer dan acht op de tien Vlaamse automobilisten past zijn snelheid aan waar dat gevraagd wordt.&lt;br /&gt;GOED Meer dan acht op de tien Vlaamse automobilisten passen hun snelheid aan waar dat gevraagd wordt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;Alleen na "een op de ..." staat de persoonsvorm in het enkelvoud. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://vrttaal.net/taaldatabanken_master/taalkwesties/o-oz/tk-o0055.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-914303853250728764?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/914303853250728764/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-een-op-de-enkelvoud.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/914303853250728764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/914303853250728764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-een-op-de-enkelvoud.html' title='Taalprobleem: een op de... + enkelvoud'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-267460970927815136</id><published>2010-08-05T14:46:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:47:39.879-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='komma'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gebruik van de komma'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plaats van de komma'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='komma tussen persoonsvormen'/><title type='text'>Taalprobleem: komma</title><content type='html'>FOUT Telkens als het hevig regent treedt de Kemmelbeek buiten haar oevers.&lt;br /&gt;GOED  Telkens als het hevig regent, treedt de Kemmelbeek buiten haar oevers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;Tussen twee persoonsvormen schrijven we een komma. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://vrttaal.net/taaldatabanken_master/spellen_schrijven/tips/st-10044.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-267460970927815136?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/267460970927815136/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-komma.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/267460970927815136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/267460970927815136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-komma.html' title='Taalprobleem: komma'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-4450129867955912830</id><published>2010-08-05T14:44:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:45:47.875-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='doorbreking van de werkwoordelijke eindgroep'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: werkwoordelijke eindgroep mag niet worden doorbroken</title><content type='html'>FOUT We hebben er twee weken moeten op wachten, maar België heeft dan toch een medaille behaald.&lt;br /&gt;GOED We hebben er twee weken op moeten wachten, maar België heeft dan toch een medaille behaald.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;De werkwoorden horen bij elkaar.&lt;br /&gt; &lt;a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/w-wz/tk-w0042.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-4450129867955912830?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/4450129867955912830/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-werkwoordelijke-eindgroep.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4450129867955912830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4450129867955912830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-werkwoordelijke-eindgroep.html' title='Taalprobleem: werkwoordelijke eindgroep mag niet worden doorbroken'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8236858168744182213</id><published>2010-08-05T14:43:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:44:35.285-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='afdoen'/><title type='text'>Taalprobleem: afdoen, van afdoen</title><content type='html'>FOUT Het record is leuk en belangrijk, want we hebben er toch veel vanaf gedaan.&lt;br /&gt;GOED Het record is leuk en belangrijk, want we hebben er toch veel (van) afgedaan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"Vanaf" is alleen een voorzetsel: "vanaf dat moment". &lt;br /&gt;In dit geval gaat het om het werkwoord "afdoen". "Van" kan erbij, maar het hoeft niet.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8236858168744182213?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8236858168744182213/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-afdoen-van-afdoen.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8236858168744182213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8236858168744182213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-afdoen-van-afdoen.html' title='Taalprobleem: afdoen, van afdoen'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-8547940717326758470</id><published>2010-08-05T14:40:00.000-07:00</published><updated>2010-08-05T14:43:43.335-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='formeel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blaren'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informeel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bladeren'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: blaren en bladeren</title><content type='html'>FOUT Populieren hebben last van een schimmel en verliezen hun blaren.&lt;br /&gt;GOED Populieren hebben last van een schimmel en verliezen hun bladeren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"Blaren" is niet fout, maar het is te informeel voor zakelijke verslaggeving.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-8547940717326758470?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/8547940717326758470/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-blaren-en-bladeren.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8547940717326758470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/8547940717326758470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-blaren-en-bladeren.html' title='Taalprobleem: blaren en bladeren'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6016441400787194651</id><published>2010-08-04T02:55:00.000-07:00</published><updated>2010-08-04T02:57:44.686-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bleach 12'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bleach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Bleach 12</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TFk5Xtt7evI/AAAAAAAAAAw/huPfiIpKpJA/s1600/Bleach12.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 86px; height: 131px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TFk5Xtt7evI/AAAAAAAAAAw/huPfiIpKpJA/s320/Bleach12.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501491499381783282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gisteren in de winkel gezien: Bleach 12.&lt;br /&gt;Dat zou misschien niets bijzonders zijn, als Bleach geen reeks zou zijn waaraan we meewerken.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6016441400787194651?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6016441400787194651/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/bleach-12.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6016441400787194651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6016441400787194651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/bleach-12.html' title='Bleach 12'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/TFk5Xtt7evI/AAAAAAAAAAw/huPfiIpKpJA/s72-c/Bleach12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-5830515911918277698</id><published>2010-08-02T06:51:00.000-07:00</published><updated>2010-08-02T06:52:55.803-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enigst'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enigste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enig'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enige'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem:  enige</title><content type='html'>FOUT Zij heeft dat tot nu toe als enigste kunnen doen.&lt;br /&gt;GOED Zij heeft dat tot nu toe als enige kunnen doen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Omdat enigst 'onlogisch' zou zijn ('eniger dan enig is niet mogelijk'), wordt het veelal afgekeurd. Om kritiek te vermijden kun je zeker in geschreven taal beter voor "enig" kiezen. "Enig" is altijd mogelijk in plaats van "enigst" (Taaladvies.net)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/262/"&gt;Meer info.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-5830515911918277698?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/5830515911918277698/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-enige.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5830515911918277698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5830515911918277698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-enige.html' title='Taalprobleem:  enige'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-2666094741710252186</id><published>2010-08-02T06:42:00.000-07:00</published><updated>2010-08-02T06:46:50.343-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eerste de besten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eersten de besten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem:  de eerste de besten</title><content type='html'>FOUT Ik weet alleen dat de Gandhara niet de eersten de besten zijn..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Ik weet alleen dat de Gandhara niet de eerste de besten zijn..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In tegenstelling tot wat je zou verwachten, is de correcte uitdrukking "de eerste de besten".&lt;br /&gt;"Besten" moet met een '-n', omdat "beste" verwijst naar meerdere personen.&lt;br /&gt;Maar "eerste" blijft onverbogen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Het zinnetje komt uit de 24e aflevering van de serie "Shaman King"'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/193/"&gt;Meer info.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-2666094741710252186?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/2666094741710252186/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-de-eerste-de-besten.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/2666094741710252186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/2666094741710252186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-de-eerste-de-besten.html' title='Taalprobleem:  de eerste de besten'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-4314230477533041620</id><published>2010-08-02T06:41:00.000-07:00</published><updated>2010-08-02T06:42:40.782-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Columbus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colombus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem:  Columbus</title><content type='html'>FOUT Nic volgt het spoor van Colombus tot in de diepgelovige Dominicaanse Republiek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Nic volgt het spoor van Columbus tot in de diepgelovige Dominicaanse Republiek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eentje voor de herdenking van Amerika: in het Nederlands gebruiken we de Latijnse vorm "Columbus", met 'u'.&lt;br /&gt;Naar hem is het land Colombia vernoemd, met de 'o' van de Spaanse vorm Colón en de Italiaanse vorm Colombo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-4314230477533041620?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/4314230477533041620/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-columbus.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4314230477533041620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4314230477533041620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-columbus.html' title='Taalprobleem:  Columbus'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-9026671137514509215</id><published>2010-08-02T06:38:00.000-07:00</published><updated>2010-08-02T06:40:41.708-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='als'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='onderwerpsvorm of objectsvorm'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem:  hem of hij?</title><content type='html'>FOUT Normaal gesproken is Jos Lansink even goed als hem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Normaal gesproken is Jos Lansink even goed als hij.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na "als" (en "dan") gebruiken we de onderwerpsvorm (ik, jij, hij e.d.) als een bijzin aangevuld kan worden waarin het voornaamwoord (hier "hij") onderwerp wordt. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/juist/000630.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-9026671137514509215?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/9026671137514509215/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-hem-of-hij.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/9026671137514509215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/9026671137514509215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-hem-of-hij.html' title='Taalprobleem:  hem of hij?'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-608513124879128584</id><published>2010-08-02T06:36:00.000-07:00</published><updated>2010-08-02T06:38:32.185-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='toestaan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='toelaten'/><title type='text'>Taalprobleem:  toestaan</title><content type='html'>FOUT Minister van Ondernemen Van Quickenborne wil koppelverkoop toelaten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Minister van Ondernemen Van Quickenborne wil koppelverkoop toestaan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Als de minister koppelverkoop toelaat, verzet hij zich er niet tegen. Dan neemt hij dus een passieve houding aan.&lt;br /&gt;Verleent hij expliciet toestemming voor koppelverkoop, dan staat hij het toe. Dat is dus een actieve houding.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/t-tz/tk-t0049.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-608513124879128584?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/608513124879128584/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-toestaan.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/608513124879128584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/608513124879128584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/08/taalprobleem-toestaan.html' title='Taalprobleem:  toestaan'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-1260654845771389513</id><published>2010-07-29T01:40:00.000-07:00</published><updated>2010-07-29T01:41:10.187-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sex'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='seks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: goed Nederlands geeft seks</title><content type='html'>FOUT Ze had sex met minstens drie mannen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Ze had seks met minstens drie mannen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In het Nederlands spellen we "seks", behalve in Engelse combinaties: "sexappeal", "safe sex"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meer combinaties met de spelling "sex"  vindt u op de spellingsite &lt;a href="http://woordenlijst.org/zoek/?q=sexagesima&amp;amp;w=w"&gt;Woordenlijst Nederlandse Taal&lt;/a&gt; van &lt;a href="http://taalunieversum.org/"&gt;Taalunieversum&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-1260654845771389513?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/1260654845771389513/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-goed-nederlands-geeft-seks.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1260654845771389513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/1260654845771389513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-goed-nederlands-geeft-seks.html' title='Taalprobleem: goed Nederlands geeft seks'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-4590692552980859879</id><published>2010-07-29T01:35:00.000-07:00</published><updated>2010-07-29T01:37:20.698-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ter plaatse een onderzoek instellen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ter plaatse onderzoeken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='afstappen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: ter plaatse onderzoeken, ter plaatse een onderzoek instellen</title><content type='html'>FOUT Terwijl het parket afstapt en sporen, wissels en seinen onderzoekt, bezoekt ook minister Vervotte de plaats van het treinongeluk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Terwijl het parket (ter plaatse) sporen, wissels en seinen onderzoekt, bezoekt ook minister Vervotte de plaats van het treinongeluk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Afstappen" is vertaald Frans. De juridische uitdrukking "descendre sur les lieux" betekent 'ter plaatse een onderzoek instellen'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-4590692552980859879?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/4590692552980859879/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-ter-plaatse-onderzoeken.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4590692552980859879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4590692552980859879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-ter-plaatse-onderzoeken.html' title='Taalprobleem: ter plaatse onderzoeken, ter plaatse een onderzoek instellen'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-5488892389618457235</id><published>2010-07-28T05:15:00.000-07:00</published><updated>2010-07-28T05:16:40.025-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drugsmokkel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drugtrafiek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><title type='text'>Taalprobleem: drugsmokkel</title><content type='html'>FOUT De politie kwam de drugstrafiek op het spoor na maandenlang speurwerk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED De politie kwam de drugssmokkel op het spoor na maandenlang speurwerk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trafiek is in de bedoelde betekenis geen standaardtaal. Samenstellingen met drug als linkerlid kunnen met of zonder tussen-s gespeld worden: drugsmokkel, drugssmokkel. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/t-tz/tk-t0059.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-5488892389618457235?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/5488892389618457235/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-drugsmokkel.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5488892389618457235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5488892389618457235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-drugsmokkel.html' title='Taalprobleem: drugsmokkel'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-3490390805677628846</id><published>2010-07-28T05:13:00.000-07:00</published><updated>2010-07-28T05:15:19.575-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='waarnemend'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dienstdoend'/><title type='text'>Taalprobleem: waarnemende en dienstdoend</title><content type='html'>FOUT "Er waren aanwijzingen dat er zich een drama had afgespeeld," aldus dienstdoend burgemeester Van Rossen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED "Er waren aanwijzingen dat er zich een drama had afgespeeld," aldus waarnemend burgemeester Van Rossen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wie dienst heeft, is dienstdoend. Wie iemand vervangt, is waarnemend. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/d-dz/tk-d0053.shtml"&gt;Meer uitleg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-3490390805677628846?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/3490390805677628846/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-waarnemende-en-dienstdoend.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/3490390805677628846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/3490390805677628846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-waarnemende-en-dienstdoend.html' title='Taalprobleem: waarnemende en dienstdoend'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-7911316825010583780</id><published>2010-07-28T03:03:00.000-07:00</published><updated>2010-07-28T03:05:41.891-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='terneergeslagen'/><title type='text'>Taalprobleem: terneergeslagen</title><content type='html'>FOUT Op de persconferentie achteraf was Federer nog steeds teneergeslagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOED Op de persconferentie achteraf was Federer nog steeds terneergeslagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terneer- komt ook voor in terneergedrukt en in verouderde werkwoorden als terneerliggen en terneervallen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-7911316825010583780?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/7911316825010583780/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-terneergeslagen.html#comment-form' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/7911316825010583780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/7911316825010583780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-terneergeslagen.html' title='Taalprobleem: terneergeslagen'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-4602182560617878527</id><published>2010-07-16T06:44:00.000-07:00</published><updated>2010-07-29T01:49:18.417-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='persoonlijk voornaamwoord'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meewerkend voorwerp'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalkunde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taalprobleem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voorzetsels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='belanghebbend voorwerp'/><title type='text'>Taalprobleem: voor zijn vrouw</title><content type='html'>FOUT De hoogleraar kocht zijn vrouw een gouden armband.&lt;br /&gt;GOED De hoogleraar kocht voor zijn vrouw een gouden armband.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERKLARING&lt;br /&gt;"zijn vrouw" is een belanghebbend voorwerp. Een belanghebbend voorwerp kan in Standaardnederlands alleen maar bij sommige werkwoorden zonder voorzetsel of voorzetseluitdrukking voorkomen, bijvoorbeeld met het werkwoord "inschenken."&lt;br /&gt;Voorbeeld: Mag ik u iets inschenken?&lt;br /&gt;In de meeste gevallen is er echter een voorzetsel of voorzetseluitdrukking nodig, zoals bij "kopen" of "breien".&lt;br /&gt;Voorbeeld:  "Mijn vrouw heeft voor me een trui gebreid."&lt;br /&gt;Ook het belanghebbend voorwerp bij het werkwoord "bereiden" kan zonder voorzetsel of voorzetseluitdrukking worden gebruikt, maar dat is formeel taalgebruik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opmerking: Een voorzetselconstituent is een zinsdeel of zinsdeelstuk ingeleid door een voorzetsle of voorzetseluitdrukking.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-4602182560617878527?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/4602182560617878527/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-voor-zijn-vrouw.html#comment-form' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4602182560617878527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/4602182560617878527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/taalprobleem-voor-zijn-vrouw.html' title='Taalprobleem: voor zijn vrouw'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6234531001884826714</id><published>2010-07-16T06:42:00.000-07:00</published><updated>2010-07-16T06:44:30.682-07:00</updated><title type='text'>Problemen</title><content type='html'>Wegens de problemen met Skynetblogs, hebben we besloten het zwaartepunt van onze blog naar hier te verplaatsen.&lt;br /&gt;Het is mogelijk dat we uiteindelijk voor nog een andere oplossing kiezen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6234531001884826714?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6234531001884826714/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/problemen.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6234531001884826714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6234531001884826714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/problemen.html' title='Problemen'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-5479938076913414384</id><published>2010-07-10T23:35:00.000-07:00</published><updated>2010-07-10T23:35:12.816-07:00</updated><title type='text'>Startkit manga</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.mangakana.com/nl/page.cfm?contentid=1954"&gt;Startkit manga&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-5479938076913414384?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.mangakana.com/nl/page.cfm?contentid=1954' title='Startkit manga'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/5479938076913414384/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/startkit-manga.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5479938076913414384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/5479938076913414384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2010/07/startkit-manga.html' title='Startkit manga'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-921602621109151044.post-6197344921428624319</id><published>2009-06-12T14:33:00.000-07:00</published><updated>2009-06-12T14:36:49.037-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='start'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inauguratie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vertaalbureau motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inleiding'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='begin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation office motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nieuw'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='introductie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bureau de traductions motte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='site'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inauguration'/><title type='text'>Inauguratie</title><content type='html'>Een nieuwe site is altijd een beetje afwachten.&lt;br /&gt;Het is spannend en verontrustend.&lt;br /&gt;Het betekent de kans om nieuwe mensen te ontmoeten, maar je weet nooit wie het zullen worden.&lt;br /&gt;Het is een beetje onbekend gebied betreden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woorden zijn oorden, ze vormen een landschap in de geest van de lezer.&lt;br /&gt;Maar niet alle geesten reageren op dezelfde manier op dezelfde woorden.&lt;br /&gt;En wat de ene bevalt, kan de andere verontrusten, zelfs afschrikken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dus is een nieuwe site altijd een beetje afwachten.&lt;br /&gt;Wachten om te weten hoe de nieuwe lezers zullen reageren.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/921602621109151044-6197344921428624319?l=translation-office-motte.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/feeds/6197344921428624319/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2009/06/inauguratie.html#comment-form' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6197344921428624319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/921602621109151044/posts/default/6197344921428624319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://translation-office-motte.blogspot.com/2009/06/inauguratie.html' title='Inauguratie'/><author><name>PM</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17828403667856901217</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_9qYdzeC9pUY/SjQMOZ-NjhI/AAAAAAAAAAM/x96SMxqsnRY/S220/petermotteportret.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
